Партнерство Трускавця та Камеоки: новий міст дружби між Україною та Японією

Японське місто Камеока неподалік Кіото та український Трускавець підписали Декларацію про дружбу. Подія відбулася у вівторок, 20 травня, в онлайн-режимі. Свої підписи під документом поставили міські голови Трускавця Андрій Кульчинський та Камеоки Тахакіро Кацурагава.

Ця подія стала результатом тривалих контактів, поглиблення інституційних, культурних та гуманітарних зв’язків між Україною та Японією, зокрема через Трускавецьку громаду.

Початком цього співробітництва стала зустріч мера Трускавця Андрія Кульчинського з представниками JICA (Японське агентство міжнародного співробітництва) на міжнародній конференції в Берліні. З того моменту налагодилися постійні комунікації, а в лютому 2024 року японська делегація JICA відвідала Трускавець з ознайомчим візитом. Головний представник JICA в Україні Хідекі Мацунаґа високо оцінив зусилля громади щодо підтримки внутрішньо переміщених осіб і виявив зацікавлення в розвитку проєктів у сфері медицини, освіти, молодіжної політики та міського просторового планування.

Згодом, у березні 2025-го, до Трускавця прибула ще одна делегація з Японії – цього разу з представниками Всеяпонської федерації психологічних асоціацій. Арт-терапевтки на чолі з пані Укійо Маріко, головою Токійської благодійної організації «Хімаварі» («Соняшник») провели серію майстер-класів з каліграфії для школярів, родин військових і внутрішньо переміщених осіб. Їхня робота була не лише культурною подією, а й глибокою гуманітарною місією. Організація «Хімаварі» з початку повномасштабної війни допомагає українцям, які опинилися в Японії, а тепер розширює свою допомогу і на українські громади.

Підписання Декларації про дружбу між Трускавцем та Камеокою символізує не лише дружбу між громадами, а й відкриває практичні можливості для розвитку. Зокрема, угода створює передумови для реалізації спільних проєктів: реабілітація у воєнний та поствоєнний період, сталий розвиток гуманітарних та освітніх ініціатив, програм обміну досвідом у курортній сфері, розвитку ментального здоров’я, а також участі у грантових програмах за підтримки урядових і громадських інституцій Японії та міста Камеока. Це шанс залучати додаткове фінансування на інфраструктурні проєкти Трускавця, розвиток соціальних послуг та інноваційні міські проєкти.

“Ми віримо, що це лише початок великого партнерства. Дружба з Камеокою вже сьогодні проявляється у конкретних ініціативах, а завтра може стати основою для масштабних інвестиційних і соціальних проєктів”, – зазначив міський голова Трускавця Андрій Кульчинський.

До підготовки цієї зустрічі та підписання Декларації про дружбу доклалися голова правління Київської громадської організації «Центр міжнародного співробітництва і впровадження проектів» Вадим Сидяченко, голова Асоціації перекладачів в Японії Оксана Піскунова та депутат Трускавецької міської ради Руслан Пристай.

Камеока (яп. 亀岡市, かめおかし) – це місто в префектурі Кіото площею 240 га з населенням 87 тисяч осіб. Тут є гарячі джерела, практикується сплав човнами по гірській річці, курорт користується популярністю серед туристів. В Камеоці сильно розвинене сільське господарство, місто ще називають «Кухня, що годує все Кіото».

Партнерство між Трускавцем і Камеокою – це приклад того, як у складний час війни можна будувати мости взаєморозуміння та взаємної підтримки між далекими країнами, які об’єднує спільне бачення майбутнього, засноване на цінностях людяності, розвитку та співпраці.